Sapaan dalam jepang, seperti ohayou dan lain lain beserta artinya
Pertanyaan
2 Jawaban
-
1. Jawaban Shaltzyuu
N5 Level A || bab: 1
Pembahasan:
•Aisatsu
=== Jawaban ===
↪おはようございます (ohayougozaimasu): Selamat pagi (formal)
↪おはよう (ohayou): selamat pagi (balasan untuk ohayou gozaimasu)
↪おはー (ohaa): met pagi (informal / kasual)
↪こんにちは (konnichiwa): selamat siang
↪ちは (chiwa): met siang.
↪こんばんは (konbanwa):
↪お元気ですか (ogenki desu ka): apa kabar? / sehat?
↪久しぶり (hisashiburi): lama tak jumpa
↪また明日 (mata ashita): sampai jumpa esok
↪頂きます (itadakimasu): selamat makan
↪お帰りなさい (okaerinasai): selamat datang (di rumah)
↪只今 (tadaima): aku pulang (dirumah)
↪いらっしゃい (irasshai): selamat datang (di cafe)
↪用こそ (youkoso): selamat datang (untuk di kalimat dan tulisan)
↪行ってきます (itte kimasu): aku berangkat
↪行ってらっしゃい (itte rashai): selamat jalan.
Semoga membantu✔
Maaf bila kurang memuaskan -
2. Jawaban syavahana
[JAP] Irasshaimase!
[INA] “Selamat datang!”–> (kalimat ini hanya diucapkan oleh petugas toko ketika Anda berkunjung)
[JAP] Ittekimasu!
[INA] “Berangkat sekarang!”–> (kalimat ini diucapkan ketika Anda hendak pergi meninggalkan rumah pada orang yang tetap tinggal di dalam)
[JAP] Itterasshai
[INA] “Hati-hati di jalan”–> (diucapkan ketika seseorang hendak pergi ke luar rumah; umumnya sebagai jawaban untuk “Ittekimasu”)
[JAP] Itadakimasu
[INA] [literal] “Terima kasih atas makanannya”–> (kalimat ini sebenarnya tidak diartikan secara harfiah. Masyarakat Jepang biasanya mengucapkan kalimat ini sebagai ungkapan rasa syukur atas makanan yang dihidangkan)
[JAP] Gochisousama deshita
[INA] [literal] “perjamuan/hidangan sudah selesai”–> (seperti “Itadakimasu”, kalimat ini juga tidak diartikan secara harfiah. Masyarakat Jepang pada umumnya mengucapkan kalimat ini seusai makan)
[JAP] Kimochi ii…!
[INA] [literal] “terasa nyaman”–> (umum diucapkan jika Anda merasakan sesuatu yang nyaman di suatu tempat. E.g. ketika Anda pergi ke gunung dan merasa bahwa udaranya bagus, kalimat ini bisa dipakai untuk mengekspresikannya. ^^ )