Ada yg bisa bantu terjemahkan cerpen ke mandarin
B. mandarin
puppyorange
Pertanyaan
Ada yg bisa bantu terjemahkan cerpen ke mandarin
1 Jawaban
-
1. Jawaban syavahana
dalam bahasa
1) mandarin
今天大雨一整天都来了。我望着窗外,看着一个水坑开始形成很高。我看到父亲和母亲已经开始整理这些东西,并且打桩了起来。这在我的社区很常见每一雨都来了,我们已经知道准备迎接洪水了。
爸爸每天都会通过窗户检查房子外面的水位。然后父亲说:“这个危险。如果这样下雨,很快就会有水进入房子。“我注意到我父亲比平时更担心的脸,我的感觉变得难以忍受,我决定帮助母亲照顾事情,避免淹水的风险。
半小时后,我开始感觉到房子的地板上的水坑。妈妈,我来了,妈妈呢,妈妈呢呢,我母亲看着我,而这次洪水呢,这次会比平时更糟糕,当然这个原因是不可能把垃圾丢到不久之后,很多公民还在做这个垃圾。 ,
我母亲打电话给我父亲,因为进了房子的水越来越高,达到了我的膝盖高度。 “她的水爸爸越来越快了。对我们来说,立即撤离是更好的,“她建议,父亲点了点头,”是的,女士,我们最好先撤离一些重要的事情。“
父亲,母亲,我再次准备挑选一些重要的物品,以便在这样的洪水季节通常提供撤离。我们终于离开了我们的房子,水越多越长。到达撤离时,已经有很多其他家庭也决定离开家园,因为这次洪水似乎比以前更为严峻。
在撤离期间雨没有停止。我的父母因为大部分的书籍和制服不在我们被迫撤离的时候被要求从学校里解雇自己。没有人预计大雨继续冲刷我们的家园,直到3天后。
2) latin
Jīntiān dàyǔ yī zhěng tiān dū láile. Wǒ wàngzhe chuāngwài, kànzhe yīgè shuǐ kēng kāishǐ xíngchéng hěn gāo. Wǒ kàn dào fùqīn hé mǔqīn yǐjīng kāishǐ zhěnglǐ zhèxiē dōngxī, bìngqiě dǎzhuāngle qǐlái. Zhè zài wǒ de shèqū hěn chángjiàn měi yī yǔ dōu láile, wǒmen yǐjīng zhīdào zhǔnbèi yíngjiē hóngshuǐle.
Bàba měitiān dūhuì tōngguò chuānghù jiǎnchá fángzi wàimiàn de shuǐwèi. Ránhòu fùqīn shuō:“Zhège wéixiǎn. Rúguǒ zhèyàng xià yǔ, hěn kuài jiù huì yǒu shuǐ jìnrù fángzi.“Wǒ zhùyì dào wǒ fùqīn bǐ píngshí gèng dānxīn de liǎn, wǒ de gǎnjué biàn dé nányǐ rěnshòu, wǒ juédìng bāngzhù mǔqīn zhàogù shìqíng, bìmiǎn yān shuǐ de fēngxiǎn.
Bàn xiǎoshíhòu, wǒ kāishǐ gǎnjué dào fángzi dì dìbǎn shàng de shuǐ kēng. Māmā, wǒ láile, māmā ne, māmā ne ne, wǒ mǔqīn kànzhe wǒ, ér zhè cì hóngshuǐ ne, zhè cì huì bǐ píngshí gèng zāogāo, dāngrán zhège yuányīn shì bù kěnéng bǎ lèsè diū dào bùjiǔ zhīhòu, hěnduō gōngmín hái zài zuò zhège lèsè. ,
Wǒ mǔqīn dǎ diànhuà gěi wǒ fùqīn, yīn wéi jìnle fángzi de shuǐyuè lái yuè gāo, dádàole wǒ de xīgài gāodù. “Tā de shuǐ bàba yuè lái yuè kuàile. Duì wǒmen lái shuō, lìjí chèlí shì gèng hǎo de,“tā jiànyì, fùqīn diǎnle diǎntóu,” shì de, nǚshì, wǒmen zuì hǎo xiān chèlí yīxiē zhòngyào de shìqíng.“
Fùqīn, mǔqīn, wǒ zàicì zhǔnbèi tiāoxuǎn yīxiē zhòngyào de wùpǐn, yǐbiàn zài zhèyàng de hóngshuǐ jìjié tōngcháng tígōng chèlí. Wǒmen zhōngyú líkāile wǒmen de fángzi, shuǐyuè duō yuè zhǎng. Dàodá chèlí shí, yǐjīng yǒu hěnduō qítā jiātíng yě juédìng líkāi jiāyuán, yīnwèi zhè cì hóngshuǐ sìhū bǐ yǐqián gèng wèi yánjùn.
Zài chèlí qíjiān yǔ méiyǒu tíngzhǐ. Wǒ de fùmǔ yīn wéi dà bùfèn de shūjí hé zhìfú bùzài wǒmen bèi pò chèlí de shí hòu bèi yāoqiú cóng xuéxiào lǐ jiěgù zìjǐ. Méiyǒu rén yùjì dàyǔ jìxù chōngshuā wǒmen de jiāyuán, zhídào 3 tiānhòu.
3) indonesia
Hari ini hujan deras datang seharian lamanya. Aku melihat keluar jendela dan menyaksikan genangan air mulai terbentuk dengan cukup tinggi. Kulihat Ayah dan Ibu sudah mulai membereskan barang-baran dan mengangkatnya satu sama lain dengan posisi menumpuk. Hal ini sudah biasa terjadi di lingkungan tempat tinggalku. Setiap hujan datang, kami sudah tahu untuk mempersiapkan diri dari datangnya banjir.
Sesekali Ayah juga ikut memeriksa ketinggian air di luar rumah melalui jendela. Kemudian ayah berkata “Bahaya ini. Jika hujan masih terus deras seperti ini, sebentar lagi pasti air masuk ke dalam rumah." Aku melihat wajah Ayah yang lebih khawatir dari biasanya. Perasaanku menjadi tidak tenang. Aku memutuskan untuk ikut membantu Ibu membereskan barang-barang untuk menghindari resiko terendam banjir.
Setengah jam kemudian, aku mulai merasakan air mulau menggenang di lantai rumah. “Air sudah masuk, Bu" ucapku pada Ibu. Ibu memandangku dengan sorot mata yang sama khawatirnya. Sepertinya banjir kali ini akan lebih parah dari biasanya. Tentu alasannya tidak lepas dari kebiasaan buruk membuang sampah sembarang ke kali dekat rumah yang masih dilakukan oleh banyak warga.
Ibu pun memanggil Ayah karena air yang masuk ke dalam rumah sudah semakin tinggi dan telah mencapai setinggi lututku. “Ayah airnya semakin cepat masuk. Lebih baik kita segera mengungsi," saran Ibu. Kemudian Ayah pun mengangguk setuju, “Iya Bu, lebih baik kita segera mengungsi dan membawa beberapa barang penting terlebih dahulu."
Ayah, Ibu, dan aku pun kembali bersiap-siap memilih beberapa barang penting untuk di bawa ke tempat pengungsian yang biasanya sudah disediakan di musim-musim banjir seperti ini. Kami pun akhirnya meninggalkan rumah kami yang semakin lama terus semakin tinggi air masuk ke dalamnya. Sesampainya di pengungsian, ternyata sudah banyak keluarga lain yang juga memutuskan meninggalkan rumahnya karena banjir kali ini sepertinya akan lebih parah ketinggian airnya dibandingkan sebelumnya.
Selama di pengungsian hujan pun tidak kunjung berhenti. Aku pun diminta meliburkan diri dari sekolah oleh Ayah dan Ibu karena sebagian besar buku dan pakaian seragam pun tidak ada yang kami bawa ke pengungsian. Tidak ada yang menyangka hujan deras terus mengguyur daerah rumah kami hingga 3 hari setelahnya.